-
1 scagliare ingiurie
гл.общ. бросать оскорбления -
2 scagliare
scagliare vt 1) бросать, кидать; метать( тж перен) scagliare un sasso -- бросить камень scagliare ingiurie -- бросать оскорбления scagliare le parole al vento -- бросать слова на ветер scagliare fulmini -- метать громы и молнии 2) чистить рыбу 3) mar ant снимать судно с мели scagliarsi 1) кидаться, бросаться scagliarsi suaddosso a> qd -- ринуться на кого-л 2) шелушиться -
3 scagliare
scagliare vt 1) бросать, кидать; метать (тж перен) scagliare un sasso — бросить камень scagliare ingiurie — бросать оскорбления scagliare le parole al vento — бросать слова на ветер scagliare fulmini — метать громы и молнии 2) чистить рыбу 3) mar ant снимать судно с мели scagliarsi 1) кидаться, бросаться scagliarsi suaddosso a> qd — ринуться на кого-л 2) шелушиться -
4 scagliare
-
5 ingiuria
f1) оскорбление, обидаverbale юр. — словесное оскорблениеingiuria reale юр. — оскорбление действием2) вред, ущерб; разрушениеingiurie degli anni — печать времени•Syn:Ant: -
6 ingiuria
ingiùria f 1) оскорбление, обида ingiuria verbale dir -- словесное оскорбление ingiuria reale dir -- оскорбление действием fare ingiuria -- оскорблять scagliareun'ingiuria -- бросить оскорбление 2) вред, ущерб; разрушение le ingiurie del tempo -- разрушительное действие времени le ingiurie della fortuna -- превратности судьбы ingiurie degli anni -- печать времени -
7 ingiuria
ingiùria f 1) оскорбление, обида ingiuria verbale dir — словесное оскорбление ingiuria reale dir — оскорбление действием fare ingiuria — оскорблять scagliareun'ingiuria — бросить оскорбление 2) вред, ущерб; разрушение le ingiurie del tempo — разрушительное действие времени le ingiurie della fortuna — превратности судьбы ingiurie degli anni — печать времени
См. также в других словарях:
scagliare (1) — {{hw}}{{scagliare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io scaglio ) 1 Gettare via con forza, spec. lontano: scagliare sassi, pietre; SIN. Scaraventare, tirare. 2 (fig.) Pronunciare con rabbia: scagliare insulti. B v. rifl. 1 Avventarsi, gettarsi, lanciarsi:… … Enciclopedia di italiano
scagliare — scagliare1 [prob. der. di scaglia, per allusione alla velocità con cui sbalzano le schegge del legno tagliato o della pietra percossa] (io scàglio, ecc.). ■ v. tr. 1. [tirare con forza e decisione qualcosa lontano, anche seguito da avv. di moto… … Enciclopedia Italiana
scagliare — scaglia/re (1) A v. tr. 1. gettare, buttare, lanciare, tirare, proiettare, scaraventare, catapultare, sbattere, scaricare, scoccare, avventare, frombolare □ vibrare, sferrare 2. (fig., insulti, ingiurie e sim.) lanciare, inviare, sparare (fig.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scaricare — sca·ri·cà·re v.tr. (io scàrico) AU 1a. togliere, rimuovere, deporre un carico: scaricare il carbone, sacchi di grano; anche ass.: gli operai stanno scaricando Contrari: caricare. 1b. liberare, sgravare del carico: scaricare un camion Contrari:… … Dizionario italiano
scaricare — {{hw}}{{scaricare}}{{/hw}}A v. tr. (io scarico , tu scarichi ) 1 Levare il carico: scaricare il carro | Deporre il carico: scaricare le valigie in terra | Lasciare a destinazione: l automobile ci scaricò in piazza. 2 (est.) Svuotare: bisogna… … Enciclopedia di italiano
sputare — A v. tr. 1. (saliva, catarro, ecc.) espellere, emettere 2. (fig.) gettare fuori, lanciare, vomitare, scagliare B v. intr. sputacchiare, espettorare, scatarrare, scaracchiare (pop.) FRASEOLOGIA sputare sangue, l anima … Sinonimi e Contrari. Terza edizione